Nakasendo

中山道:御嶽宿から細久手宿まで(Nakasendo Walking – Mitake to Hosokute)

 美濃地方を通過する中山道の中でも、岐阜県可児郡御嵩町にある御嶽宿から、細久手宿、大湫宿を経て、大井宿(現在の恵那市)に至る区間は、多くの場所で江戸時代の街道がそのまま残っている。「十三峠おまけに七つ」と言われるほど上り下りが続き、主として...
Nakasendo

Old Hida Highway(旧飛騨街道を歩く – 地蔵峠・西野峠)

 Introduction of the walking trail called "Hida-Kaido." This route was historically important highway between Kiso and T...
Nakasendo

Light passing through the lattice(妻籠宿・脇本陣)

 In the middle of Tsumago Post Station, you see the Waki-honjin which is the preserved sub main inn used to support samu...
Nakasendo

Yogawa-michi Walking Trail(与川道を行く)

Introduction of pretty popular walking trail called "Yogawa Michi." Within Kisoji, most part of Nakasendo trail basi...
Nakasendo

雪化粧した三岳(Snow-clad three mountains)

 "Mitake" for Mitake-Village literally means "three high mountains." You can see all three high mountains surrounding Ki...
Nakasendo

木曽路 紅葉前線 III(autumn foliage front in Kisoji III)

 ちょっと遅いかなと思ったが、上松町の赤沢美林(赤沢自然休養林)に行ってみた。ここは信州の紅葉の名所ランキングで堂々の11位に入っている。  途中の道。きれいなんだけど、ちょっと遅かったかなという不安がよぎる。 ...
Nakasendo

木曽路 紅葉前線 II(autumn foliage front in Kisoji II)

Kisoji Autumn Photo Gallery  今年の紅葉は明らかに例年とは趣が異なる。自然現象なので、良いとか悪いとかは言いたくないのだが、あの夏の異常な高温と、秋に襲った二つの台風。色付きやその時期が少し不安定になるのは...
Nakasendo

木曽路 紅葉前線(autumn foliage front in Kisoji)

 十月も下旬となり、木曽路の紅葉前線も標高の高いところから徐々に降りてきた。今年は猛暑の後の台風で、枯れ葉や落ち葉が多く色付きも「今ひとつ」という感じだが、それでも所々に目を引く鮮やかなカエデ、ウルシ、ナナカマドなど。それに黄色の銀杏、地味...
Nakasendo

木曽路は“水力発電王国”(Hydroelectric power plants in Kisoji)

 丸いマークはすべて水力発電所。王滝村から中津川市にかけてこんなにたくさんの発電所が稼動している。  国道に架かる歩道橋から見た読書発電所。  読書発電所の貯水池である読書ダム。許可がないとここまで入れな...
Nakasendo

Crater Hunting on Mt.Ontake(御嶽山頂 池めぐり)

Mount Ontake is the second highest volcano in Japan (3,067 m) after Mount Fuji (3,776 m). The mountain repeated nume...